Voce che Vende
  • Home
  • Audiotipo “Dottoressa”
  • Audiotipo “Fatina”
  • Audiotipo “Guerriera”
  • Audiotipo “Influencer”
  • Audiotipo “Mamma”
  • Audiotipo “Manager”
  • Audiotipo “Seduttrice”
  • Blog
  • Chi sono
  • Consulenza Nuova 2
  • Contatti
  • Gli audiotipi
  • Home
  • Home Page
  • Percorso guidato
  • Strumenti consigliati
  • Annunci pubblicitari
  • Audioguide
  • Blog
  • E-Learning
  • Senza categoria
  • Video
  • Vita da Voiceover Artist
  • Voce
Seleziona una pagina
Influssi dialettali nel mio doppiaggio video? No, grazie!

Influssi dialettali nel mio doppiaggio video? No, grazie!

da chiaravoce | 23 Nov 2020 | Senza categoria, Video

State lavorando al computer ormai da ore, e forse è il caso di prendersi una piccola pausa. Improvvisamente vi torna in mente quella splendida scena de Il silenzio degli innocenti in cui la protagonista, Clarice Starling, conosce di persona lo psichiatra Hannibal...
Ooops I did it again: Come la traduzione in italiano può sputtanare il timing del vostro video

Ooops I did it again: Come la traduzione in italiano può sputtanare il timing del vostro video

da chiaravoce | 7 Set 2020 | Video

Ho lavorato recentemente per un’azienda americana che aveva bisogno di trasformare un video già esistente in lingua inglese, in italiano. Lo script da registrare era la traduzione in italiano del video originale. Mi arriva lo script, comprensivo di timing. Noto che i...
I 3 consigli per essere sicuro al 100% che il tuo video attirerà i clienti alla tua azienda…. invece di farli scappare a gambe levate!

I 3 consigli per essere sicuro al 100% che il tuo video attirerà i clienti alla tua azienda…. invece di farli scappare a gambe levate!

da chiaravoce | 24 Ago 2020 | Video

  Hai finalmente deciso di creare un video per la tua azienda. Vuoi che i tuoi clienti si rendano conto della bontà dei tuoi prodotti e che, ovviamente, scelgano te al posto della concorrenza. Quella di fare un video è sicuramente un’ottima idea. Ma come tutte le...
Tradurre un video dall’inglese (o da un’altra lingua) all’italiano: a quali problemi vai incontro?

Tradurre un video dall’inglese (o da un’altra lingua) all’italiano: a quali problemi vai incontro?

da chiaravoce | 8 Giu 2020 | Video, Voce

In diverse occasioni ho dovuto registrare l’audio per un video che era già stato realizzato in un’altra lingua (in genere l’inglese). L’idea alla base è ottima: il video è già stato fatto, e bisogna solo montarci un nuovo testo, risparmiando tempo, soldi e fatica. Nel...
Post successivi »
  • RSS

Progettato da Elegant Themes | Sviluppato da WordPress